I went to Ireland a couple weeks ago to give a speech at University College Dublin. The students sent me a video clip from the portion of my speech where I took a member of the audience and demonstrated my approach and interview process. For those of you who are curious about such things, it’s a fun video and provides a pretty nice summation:
I think he’s just jealous because he can’t enjoy a piece of media without obsessively noticing, and then cataloging, every usage of English grammar that varies even the slightest from some imaginary perfect standard he’s obsessed with! Ryan, you have a DEGREE IN LINGUISTICS. I’d think you, OF ALL PEOPLE, would take a descriptivist view of language! But just check out THIS TRUE EXCERPT from this book I found in an abandoned nautical library:
Scarecrow and Mrs. King, Season 1 (1983)
1:31: Amanda King: “I’ll be right back thank you dear” – Run-on sentence.
4:22: Amanda King: “Man in the red hat…man in the red hat.” – Sentence fragment.
10:48: Amanda King: “You certainly will not!” – Sentence fragment.
16:03: Lee Stetson: “Champagne?” – Sentence fragment.
16:59: Lee Stetson: “I’m sorry that this is…” – Sentence fragment.
17:37: Amanda King: “I just almost did the dumbest thing with your package.” – Awkward phrasing.
27:31: Amanda King: “Valley Forge flapjacks, pilgrim’s peach puff.” – Sentence fragment.
And on and on and on like this for – according to the cover – every piece of fiction between 1960 and 2010!
Let me tell you people: the type in this book is TINY
Um, actually, the “who” versus “whom” thing depends on whether the person being referred to is the subject or the object of the verb, so without a larger context it’s impossible to say which is correct??
THAT SAID, this book looks amazing and I would be proud to have it on my bookshelf, much less be credited as author.